2014 Olympics in Sochi

1 Ein farbenfrohes Feuerwerk zündete über dem Fischt-Stadion.

A colorful fireworks display over the Olympic Stadium for the opening of 22 Olympic Winter Games in Sochi / Russia. 88 nations taking part. Some leaders do not come and others send only one representative. With over 33 billion euros it costs are the most expensive Winter Olympics ever. Ahead there were many inconsistencies and arbitrage in connection with political prisoners, organizations and groups. This should probably have been the reason why the song “Not Gonna Get Us” from the girl band t.A.T.u. was played for the invasion of the Russian team.

2

Russia balked at the Olympic opening ceremony neither cost nor effort.

3 Eine Troika flog durch den Nachthimmel von Sotschi.

A troika flew through the night sky of Sochi.

4 Ein riesiger Maskottchen-Bär begrüßte die Zuschauer und Athleten.

A huge Mascot Bear welcomed the spectators and athletes.

5 Maria-Höfl-Riesch führte die 153-köpfige deutsche Delegation an.

Maria RieschHoeflled the 153-member German delegation.

6 Das Outfit der Deutschen ist wegen der Regenbogenfarben in Russland ein Thema gewesen.

The outfit of the Germans has been a subject because of the colors of the rainbow in Russia.

7 Jon Eley führte das britische Team ins Stadion.

Jon Eley led the British team to the stadium.

8 Prinz Albert II von Monaco und seine Ehefrau Charlene hatten Spaß an der Eröffnungsfeier.

Prince Albert II of Monaco and his wife Charlene had fun at the opening ceremony.

9 Fahnenträger Jian Tong und die chinesische Mannschaft

The Chinese team flag bearer Jian Tong.

10 Todd Lodwick führte Team USA herein.

Todd Lodwick led Team USA in.

11 Japans Sho Endo dokumentierte den Einmarsch seiner Mannschaft.

Japan’s Sho Endo documented the invasion of his team.

12 Innen sorgte eine Lasershow für Stimmung.

Interior made ​​a laser show in the mood.

13 IOC-Boss Thomas Bach und Russlands Machthaber Wladimir Putin

IOC boss Thomas Bach and rulers of Russia Vladimir Putin.

14 Prunkvolle Inszenierung in Sotschi zum Song Voices of Russia

Magnificent production in Sochi for the song Voices of Russia.

15 Auch ein Militärchor durfte sich in Szene setzen.

A military choir was allowed to set the scene.

16 Nanu Da hat was nicht geklappt.

Problems? Omen? Something does not work.

17 Panne Einer der fünf Olympischen Ringe spielte nicht mit.

Breakdown: One of the five Olympic rings did not play.

18 Um 20.14 Uhr Ortszeit startete am 7. Februar im Fischt-Stadion die Eröffnungsfeier.

To 20.14 local time clock started on 7 February the opening ceremony.

Das Fischt-Stadion von Sotschi, hier werden die Spiele eröffnet und beendet

The Fishes Stadium in Sochi, here are the games opened and terminated.

Der Olympia-Bergort Rosa Khutor

The Olympic mountain resort Rosa Khutor.

Der Russki-Gorki-Sprungpark bei den Winterspielen 2014

The Russky Gorky Park jump at the Winter Games in 2014.

Die Adler-Arena von Sotschi, hier starten die Eisschnellläufer

The Eagle Arena in Sochi, here start the speed skaters.

Die Laura-Biathlon- und Langlaufstätte der Olympischen Winterspiele 2014

The Laura biathlon and cross-country site of the Winter Olympic Games 2014.

Eine der Alpin-Pisten in der Rosa-Chutor-Bergregion bei den Winterspielen von Sotschi

One of the alpine slopes in the Pink Chutormountain region at the Winter Games in Sochi.

Hotels im Olympia-Ort Rosa Khutor

Hotels in Olympic venue Rosa Khutor.

data

The ADL Magazine wishes all athletes every success and the spectators on-site and on screens much fun!!!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s